Tameyori Sensei also told me that I'm supposed to say 「ただいま」(I'm back!) in response to 「おかえり」. I find them pretty useful phrases. :]
Monday, December 9, 2013
「おかえり」と「ただいま」
So I went to the language table at Forbes today and met Tameyori Sensei. ^.^ She said 「お帰り」(おかえり)(Welcome back!) to me when I got back from getting my アイスクリーム <3. That reminded me of this song called 「お帰り」that I really liked, but I never really understood what it meant until now, cause I never pay attention to lyrics when I listen to songs haha =P. It's the theme song of the drama 「絶対彼氏」(ぜったいかれし)(Absolute Boyfriend), which I also really liked. The singer is 絢香 (Ayaka).
Tameyori Sensei also told me that I'm supposed to say 「ただいま」(I'm back!) in response to 「おかえり」. I find them pretty useful phrases. :]
Tameyori Sensei also told me that I'm supposed to say 「ただいま」(I'm back!) in response to 「おかえり」. I find them pretty useful phrases. :]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment